Filtrar


Questões por página:
Utilizando las estructuras para dar instrucciones, ordenar y aconsejar, señale las frases que expresan obligación o recomendación impersonal:
I. Estoy de acuerdo, pero debes hacer correctamente II. No tires el papelito al piso, tienes que mantener la casa limpia III. Hay que estar en estado para recorrer semejante zoológico IV. Hay que hablar más bajo V. Debes hacer todo correctamente
Assinale a alternativa correta:
Existem “palavras cliché”, que em sentido fgurado se tornaram sinônimos de tudo que já foi objeto de repetição excessiva, perdendo assim a sua essência, ou seja, com o passar do tempo acabou tendo vários signifcados, perdendo sua originalidade. Isso também pode ocorrer com ideias que ao longo do seu uso se tornaram “chavão”. O verbo “Hacer” pode ter vários entendimentos, dependendo sempre do contexto no qual está inserido; coloque V para as orações em que seu signifcado está correto e F para falso:
( ) Hacer una película – Ir al cine ( ) Hacer una festa - Organizar una cita con invitados ( ) Hacer un compromiso – Contraer un compromiso ( ) Hacer amistad – Cultivar amigos
Assinale a alternativa correta:
Rellena el hueco con una de las alternativas para completar el dicho: La expresión___________________se utiliza comúnmente para imputar a un tercero la culpa de lo que no ha hecho. Al parecer, el origen de la expresión se remonta a la Edad Media. Según las leyendas medievales, cuando dentro del término de un pueblo aparecía el cadáver de una persona muerta de forma violenta y no llegaba a esclarecer quién había cometido el asesinato, los habitantes de dicho municipio estaban obligados a pagar una multa. Para evitar saldar la sanción, que se conoce como homicisium, los vecinos aguzaban el ingenio hasta límites insospechados. Uno de los recursos más utilizados era no airear el hallazgo, meter el cadáver o cadáveres en sacos y, en la oscuridad de la noche, arrojarlos en el término de otro pueblo próximo. Echar el muerto a otro pueblo vecino equivalía, pues, a cargarle con la responsabilidad de un crimen y con la multa correspondiente, salvo que se entregara o se capturara al asesino
El registro coloquial es el empleo del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido. Es la variedad situacional caracterizada por ser espontanea, relajada y expresiva, algunas veces cometiendo algunas incorreciones pero siempre hay interacción de contacto con el emisor, expresividad, espontaneidad e impresión representados siempre por la oralidad. Veamos una oración en registro vulgar en algunos de los países hispánicos y encontrarás la traducción correcta para todos los países: • La pálida agarró al vivito y la mando en cana (Paraguay) • La pesca agarró al tamal y lo elevó a la chirola (Nicaragua) • Los tombos corrieron al raponero y lo mandaron pa’l hueco (Colombia) • La paca se llevó a la pinta y lo mandó al tabo (Costa Rica)
Conhecendo os princípios atuais da “Enseñanza Comunicativa de Lenguas Extranjeiras” (ECLE), analise as afirmativas que a caracterizam: I. No se usan diálogos en la ECLE II. Se aprende una LE comunicándose III. Las actividades deben ser signifcativas y simular una comunicación real IV. Los errores no son importantes cuando hablamos una LE V. La gramática deja de ser importante en la enseñanza de LE
Estão corretas as afirmativas: